Everything is connected with everything else. However, for every single truth (or assumed as verity), there is a "transversal" one. All these transversal truths constitute the contradictions of modern life.

Monday, July 03, 2006

Leopardi



Nací noble en una ciudad innoble

Así se refería Leopardi a su nacimiento en el piccolo paesino Recanati el 29 de junio de 1798. Leopardi odiaba su pueblo natal. Y sus habitantes lo odiaban a él: "el conde jorobado", "el conde deforme", lo llamaban. Leopardi pasó muchos años de su vida en la biblioteca paterna, comprada de saldo a varias abadías y particulares cuando, ante la amenza de conquista por parte de las tropas napoleónicas, los más doctos de Italia se deshacían de sus libros frente a la perspectiva del expolio inmimente.
Curvado. Pasó muchos años curvado delante de un pequeño pupitre en esa biblioteca, marcados indeleblemente en su joroba: destino postural. Siempre fue, además, débil en la salud. Pero fuerte en la voluntad: tradujo la Odisea a los 12 años, directamente del griego.

Hace ya bastantes años que estuve en Recanati, la patria del poeta.
Recanati es una pequeña y preciosista ciudad cerca de Ancona, en región de Las Marcas (Le Marche). Un perezoso autobús las conecta en poca mas de 40 minutos.
La región tiene un cierto parecido con algunas partes de Toscana, pero la vegetación es bastante diversa.
Una mañana de mayo me acerqué con Los Cantos de Leopardi en la mano, su opera magna, a visitar su ciudad: todos los descendientes de los habitantes que se rieron a mandíbula batiente del conde jorobado, viven de los ingresos del turismo que genera la mansión familiar.
Allí está la Torre:
Desde lo alto de la antigua torre
Pájaro solitario a la campiña
Cantando vas hasta que el día muere

Estuve en su cerro:
Sempre caro me fu quest'ermo colle...
Y se contempla la Luna:
Che fai tu, luna in ciel? dimmi, che fai
silenziosa luna
Sorgi la sera, e vai,
contemplando i deserti, indi ti posi.

Hoy lunes 3 de julio se presenta en Madrid la edición de los Cantos y Pensamientos de Leopardi que ha preparado Antonio Colinas para Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores.
En su momento, yo primero usé la excelente y soberbia edición de Eloy Sánchez Rosillo en Pretextos (con su habitual inmejorable tipografía y calidad del papel), aunque sólo recoge parte de los peomas, al ser una antología. Eloy hace una aproximación a Leopardi, Recanati y su poesía muy sensible y motivadora para un estudiante y admirador del titán. Intenté acercarme a la ciudad y al poeta del mismo modo que Eloy lo hace en su libro.
Y para el viaje, usé la edición completa de María de las Nieves Muñiz Muñiz, de Cátedra, que además creo que recibió el premio Stendhal por la traducción. Es muy buena, también.
Como coleccionista de sus versos, merecerá la pena echar un vistazo a esta nueva edición.

Leopardi murió en Nápoles, enfermo, y echaron su cuerpo a una fosa común. Ahora, su tumba se encuentra junto a Virgilio, en el Parco Virgiliano, en Posílipo (Pausylipon, o pausa del dolor: allí tuvo una mansión Lucio Licinio Lúculo, aunque posiblemente sea más famosa su otra mansión en la ciudad Partenopeica: Castel dell'Ovo). Atraído por él y por mil cosas más, pasé un año de estudiante en Nápoles, disfrutando de todo lo que tiene que ofrecer, como ciudad infinita que es...



No comments: