Everything is connected with everything else. However, for every single truth (or assumed as verity), there is a "transversal" one. All these transversal truths constitute the contradictions of modern life.

Friday, July 14, 2006

Cigarral

Todo en calma
penetra en las rocas

el canto de la cigarra

Matsuo Bashō
(Trad. por Jesús)
[閑さや(shizukasa ya)
岩にしみ入る (iwa ni shimiiru)
蝉の声 (semi no koe) ]

松尾 芭蕉


Jesús nos ha vuelto a deleitar con una lección de naturaleza en este caso estival, sobre la cigarra.
Merece la pena, máxime cuando no podemos aplacar este infierno de planeta.

2 comments:

Jesús said...

También hay una traducción de Octavio Paz.

ruben said...

No te quites mérito!
Ya sea "todo en calma" o "quietud" es un precioso haiku muy bellamente traducido.
Ánimo!